Сегодня: 18.11.2019

63.89
70.41
АИ-92 42.9 руб.
АИ-95 46.1 руб.

Следите за новостями:

Елизавета Малышева

«Всё в этом мире любовь, если умеешь видеть её сердцем»

Елизавета Малышева

Елизавета Малышева – корреспондент районной газеты «Родной край» и… начинающий писатель. Недавно девушка выпустила свою первую книгу, посвятив произведение вечному и прекрасному чувству. Наша коллега рассказала, что ее вдохновило, кому благодарна за помощь в создании и выпуске сборника, и как у нее получается совмещать журналистику и литературу.

– Лиза, когда состоялся твой писательский дебют?

– Если говорить о тяге к литературному творчеству в целом, то пишу я столько, сколько себя помню. В юношестве публиковалась в местной газете «Родной край» с небольшими сказками или стихами. В университетские годы писала для различных сетевых ресурсов, но об этом знал лишь узкий круг друзей. Серьёзным шагом в литературе стало издание сборника рассказов в издательской системе Ridero в 2018 году. В июне этого года в Пушкинский день краеведческий музей в посёлке Тужа, где я родилась и выросла, организовал презентацию сборника. Так что, наверное, можно с уверенностью сказать, что впервые я почувствовала себя причастной к литературному сообществу именно там.

– Расскажи о своей книге.

– Книга называется «Звёзды приведут нас домой». Конечно же, она о любви и о различных её проявлениях. Написана под псевдонимом Елизавета Версан. В сборнике собраны семь различных историй любви. Стоит сказать, что все они имеют реальную основу и являются переосмыслением либо собственного опыта, либо опыта моих друзей и знакомых.

Сборник открывается рассказом «Видеть сердцем» о слепом мужчине и его сиделке. Затем идёт «Наш мир в осколках», в котором присутствуют элементы фантастики: герои живут в альтернативной реальности, где люди находят свои родственные души в осколках зеркала. Рассказ «Лекарство», полагаю, говорит сам за себя. Он показывает разницу между нездоровой привязанностью, в чём-то даже одержимостью и искренним чувством. «По звёздам вычисли свои мысли» затрагивает тему запретной любви. В первых строчках «Не ждать, не верить, но любить» ощущается гнетущая безнадёжность, беспризорность чувства, которая героиня испытывает к герою, но я не могу не вкладывать луч надежды даже в самые, казалось бы, мрачные истории.

А вот уж где полностью раскрывается слепая вера в силу любви, так это в рассказе «Ты жив в моих мыслях». Признаться, я к нему отношусь с особой теплотой. Ну и, наконец, рассказ, по которому назван весь сборник – «Звёзды приведут нас домой». Меланхоличный, с налётом светлой грусти и, не смотря, на свой трагичный финал, всё же говорит нам о добром и вечном.

«…— Что такое дождь? — спрашивает Руслан шёпотом. Кире хочется, чтобы Руслан понял, что в дожде есть своё особенное волшебство. Чтобы он почувствовал, каково это — быть загипнотизированным плавным движением воды по стеклу. Поэтому она просто выдыхает одно слово — «любовь».

— Любовь? — переспрашивает мужчина, и на его лбу проявляется едва заметная морщинка.

— Да, это любовь неба, которая льётся на землю из облаков, — продолжает Кира уверенно. — Представь себе миллиарды маленьких капель, каждой из которых суждено разбиться, чтобы подарить людям это удивительное чувство. Иногда на них попадает луч солнца, и тогда они превращаются в радугу.

— А радуга — это тоже любовь?

— Всё в этом мире любовь, если умеешь видеть её сердцем» («Видеть сердцем»).

«… Помнишь ту ночь после концерта, когда мы лежали на траве и смотрели на звёзды? Ты ещё сказала, что у них своя особая магия — они соединяют души. Так вот, я верю, что когда-нибудь они соединят и наши. Может быть, пройдут тысячи лет, прежде чем это случится, но однажды мы найдем путь друг к другу. Они обязательно приведут нас домой» («Звёзды приведут нас домой»).

– Помнится, в студенческие годы ты носила другую фамилию. Неужели ты отказалась от нее ради книги?

– О, с псевдонимом вообще интересная история вышла! Когда я стала публиковаться на Стихи.ру, своё настоящее имя, конечно же, скрывала. Но однажды моя подруга тонко намекнула, мол, «пора бы тебе, Лиза, уже выходить в свет», и после долгих размышлений я решила публиковать творчество под своим именем и фамилией. Однако, оказалось, таких Елизавет Малышевых по стране было предостаточно, а звучное имя в наше время, к сожалению, решает многое. Я тогда дома была у родителей, так вот мы с мамой за чашкой чая ради смеха стали придумывать разные фамилии, а на следующее утро она выдала: «Версан! Вера и Саня (так зовут моих маму и папу). Звучит?». Так я и стала Елизаветой Версан.

– Как долго работала над своим детищем? С какими трудностями пришлось столкнуться?

– Наверное, стоит вести отчёт со второго курса университета. То есть с 2015 года. Там создавались обрывки историй, черновики, полноценные рассказы. Но сама работа над сборником началась в январе 2018 года. Самая большая трудность – это выкроить время. Я тогда училась в магистратуре, поэтому редактировала и верстала всё по ночам. Вообще сейчас, конечно, для писателей множество возможностей реализации. В первую очередь я имею в виду интернет-издательства. Но проблема в том, что без команды (то есть если ты пользуешься стартовым пакетом, не выкупая услуги сотрудников издательства вроде корректуры, верстки и продвижения) очень непросто в быстрый срок уложиться с выпуском книги. В итоге полноценный вариант был издан в марте 2018.

– Кто и чем помогал тебе в этом нелегком деле: дизайн, печать, распространение и прочее.

– Обложку нарисовала моя подруга Инна Дрягина. Финансовую помощь для печати первого тиража оказала редакции Тужинской районной газеты «Родной край», родители. А к изданию книги подтолкнула меня моя коллега и близкая подруга Анна Исакина. Долго очень «подпинывала», мол, пора бы уже переходить к чему-то более серьёзному, и однажды я сдалась.

– Кто-то из местных литераторов читал твой сборник?

– Да. Тогда же, на собрании тужинского клуба поэтов «Радуга» впервые был поднят вопрос о проведении презентации книги. Отзывы, которые я получила, от людей, которых с детства считала своим авторитетом, меня шокировали в самом приятном смысле.

– Как старая писательская гвардия относится к молодой в творческом плане? Есть между ними конфликты, недопонимания?

– По крайней мере, я лично не столкнулась с каким-либо негативом. Было опасение, что старшее поколение может не понять, но когда стали звонить и писать старшие родственники, учителя, местные писатели и поэты, осознала, что мои волнения были напрасны. Мне кажется, литература и искусство в целом – это та область, в которой границы между поколениями наиболее размыты. Да, всегда будет присутствовать доля недопонимания и недосказанности между разными поколениями, но жизнь показывает, что очень многое зависит от твоего личного отношения к подобным вещам: ищешь конфликтов – обязательно найдёшь их, стремишься к гармонии, открыт к диалогу – будет тебе и гармония и диалог.

– Что для тебя означает быть писателем? Легко ли совмещать журналистику и литературу?

– Для меня писательство – это жизнь. Я не могу не писать. Буквально физически страдаю, если долго не сажусь за свои тексты. Да, работая в редакции корреспондентом, в день приходится строчить и по два и по три материала (крупных имеется в виду), но журналистика – это всё же конвейер. А литература – она степенная, какая-то космическая даже. В ней острее всё: образы, чувства, мысли. Это как погружение в глубину. Просто отключаешься от существующей реальности и творишь свою.

Отзывы читателей

– «Если вы любите литературу, красивый слог, очаровательные описания, необыкновенных героев и эмоции, которые бьют через край — то вам точно следует прочитать этот сборник. Почувствовать всю красоту этих маленьких, непохожих друг на друга (и похожих одновременно) звёзд. Увидеть своими глазами всю красоту этой звёздной ночи, вдохнуть этот пьянящий, сладостный… аромат застывшего города и сделать это так… чтобы запах потерялся где-то между лёгкими. Я уверена, что вам понравится… вы будете полны… волшебно-ночным, магически-сиреневым воздухом… который будет долго преследовать вас роем мотыльков…»

Анна Исакина, коллега и близкая подруга

– «Больше всего на меня произвел впечатление рассказ «Ты жив в моих мыслях». Шок! Как будто писали это с меня. Однажды я так же разговаривала с голосом внутри меня, когда мне сообщили, что муж попал в аварию. И больше ничего... Даже не могу передать словами то, что чувствовала, читая книгу!».

Елена Кислицына, главный редактор газеты «Родной край»

Никита Рычков, фотографии предоставлены Елизаветой Малышевой