Встреча с автором прошла в рамках заседания клуба «Краеведческий четверг». Корреспондент Киров.ru побывала на встрече с удивительным американцем.
Ведущим выступил кандидат исторических наук Павел Андреевич Чемоданов, главный библиотекарь отдела редких книг. В небольшой зал Герценки набилось много народу - «яблоку было упасть негде»! Но вот действующих преподавателей нашего университета было немного… С приветственным словом выступил сам профессор, переводчик с английского Константин Токарев, а затем ведущий дал слово собравшимся гостям.
В рамках презентации своей новой книги автор представил историю одного из старейших высших учебных заведений города - Кировского педагогического института в 1941–1952 годы (ныне Вятский опорный университет). Лэрри Холмс в своей новой книге приоткрывает завесу тайны над сложными и запутанными отношениями, существовавшими между местными, региональными и центральными органами власти и управления. Предлагаемый автором взгляд радикально отличается от принятой в отечественной исторической науке схемы вертикали советской власти и взаимодействия центральной и местной элит.
Замечу, что с Лэрри я познакомилась год назад, когда, придя в "Галерею Прогресса" на фотовыставку «Гол», увидела книгу, написанную о нашем «Динамо» американцем Лэрри Е. Холмсом. Директор галереи Дмитрий Шиляев так тогда мне прокомментировал:
«За сутки до открытия выставки "Гол" пришёл автор книги и показал нам «Динамо, мы с тобой! Риски победы и поражений. Кировская футбольная команда. 1979-1984». Мы сразу же подружились с Лэрри, прочитав книгу, за сутки напечатали фото игроков и тренеров нашего футбольного клуба «Динамо», так как нам действительно дорого всё то, что связано с историй нашего футбольного клуба».
А потом я пообщалась я с Лэрри, впервые посетившим наш город и полюбившим его еще с 1992 года! Но летом 2018 года я познакомилась с ним впервые. Замечу, что он 4-5 месяцев в каждом году проводит в Кирове, начиная с 2000 года. А так он проживает в городе Мобиле (Mobile) штата Алабама, город находится у Мексиканского залива, где нет зимы и очень жарко.
«Что касается книги о «Динамо», - рассказал мне тогда Лэрри, в ней, над которой я работал 4 года, прослеживается история кировской футбольной команды «Динамо» с 1979 по 1984 год. Из года в год, почти как маятник часов, ваше «Динамо» эффектно проигрывало, затем выигрывало, затем снова проигрывало. В основу книги положены архивные материалы, репортажи из главных областных газет и тексты передач по кировскому радио и телевидению. Это рассказ о спортивных соревнованиях на игровом поле. Это также история о политике, экономике и личных интригах. Я ходил постоянно на игры команды и болел за нее! Будучи поклонником кировской футбольной команды «Динамо», я много слышал от таких же болельщиков о её былой многолетней славе. Захотелось узнать больше. И я обнаружил то, чего не ожидал».
«Я приехал сюда и работал из-за того, что в кировских архивах богатство, то есть много материалов, которые были рассекречены,- подчеркнул в разговоре со мной Лэрри,- возможно, что ваши архивы в Кирове- самые богатые в России. В период Великой Отечественной войны немцев у вас не было, поэтому и не потерялись документы. К тому же, архивисты здесь всегда готовы мне помогать. Впервые приехал сюда в 1993 году для того, чтобы смотреть в архивах описи и проверить, что здесь интересного и доступного. Потом приехал на 11 месяцев в 2000 году исследовать. Приезжаю сюда 2 раза каждый год, начиная с 2000 для того, чтобы работать в Герценке - отличной библиотеке и в архивах». «Я - профессиональный историк, - продолжил свой рассказ Лэрри, - я окончил докторантуру в университете Канзаса в 1968 году. Преподавал историю, главным образом, русскую и советскую в университете Южной Алабамы с 1968 по 2005 год. Сейчас я заслуженный профессор в отставке этого университета. До 2000 года писал научные статьи и книги об истории народного образования в СССР с 1921 по 1941 год».
И вот моя новая встреча с Лэрри в стенах Герценки!
Удивил всех кировчанин Александр Печенкин, заявив (кстати, он книгу еще и не читал - прим. авт.): «А зачем вы такую «стряпню» сделали?» Все присутствовавшие моментально на него зашикали и «правдолюбцу» просто пришлось сесть на место. Следующим выступавшим стал ведущий сотрудник архива Владимир Жаравин, который конструктивно разобрал творение профессора.
«Книга интересная, это взгляд американца на взаимоотношения между разными уровнями власти, образования, людьми, - отметил Владимир Сергеевич, - В сложное для страны время, я сам видел, как он трудится добросовестно а архивах. Но он рассказывает нам о конкретных людях, мелочах (о продуктовых карточках в военное время). Оказывается, доцент получил одно питание, старший научный сотрудник педа- меньше, младший- еще меньше! Я бы по-другому совсем написал, но это Лэрри! У него свой взгляд, взгляд американца, но не антисоветчика, как хотят это представить некоторые люди».
Затем выступил преподаватель Евгений Останин, который отметил, что знаком с Лэрри еще с 1992 года, когда тот впервые пришел к нему на лекцию в Кирове. «Профессор сделал хорошую и качественную работу, - отметил Останин, - многие книги наших вятских писателей на эту тему написаны сухим казенным языком, читать их просто скучно. У Лэрри свой взгляд на эту тему. Он описывает преподавателя пединститута, который вел дневники в военное время. Я тоже был с ним знаком, мы сошлись с Лэрри на этой теме и свою малипусенькую лепту я внес в его творение. Он борется с примитивным взглядом, многим вятским не грех бы и поучиться у Лэрри».
Затем вышел бывший преподаватель политеха, кандидат исторических наук Александр Гудов, сейчас пенсионер. Он разнес в «пух и прах» книгу американца. Но тут же следом за ним вышла общественный деятель Тамара Николаева, которая встала на защиту как профессора, так и его книги! Вообщем, дискуссия получилась очень интересная и не скучная!
С итоговым словом выступил в конце мероприятия и ведущий Павел Чемоданов, подводя итоги 1,5 часовой встречи. Замечу, что Павел вначале честно отметил все положительные стороны:
- Тема тыловой жизни Кировской области в годы войны доселе подавалась через призму «патриотических» стереотипов и клише, не способствующих осмыслению этого сложно периода. Данная книга, написанная «со стороны» и раскрывающая нелицеприятные факты локальной и общегосударственной истории, лишена этого недостатка.
- Книга написана на очень обширном архивном материале. Использованы документы 5 федеральных, двух региональных архивов, а также архива ВятГГУ и даже Яранского муниципального архива. Надо признать, что периодика представлена, но не столь широко. Присутствуют устные интервью с очевидцами, чего зачастую не хватает отечественным историкам новейшего времени.
- В книге немало локальных на первый взгляд сюжетов, имеющих важное значение для понимания эпохи сталинизма. Это, прежде всего, сюжет с «опалой» ленинградского профессора Бориса Александровича Ларина, вписанная в контекст истории советской лингвистики (дебаты вокруг «школы академика Николая Яковлевича Марра» и т.д.). Особую ценность для науки представляет глава о карточной системе дифференцированного распределения материальных благ. Локальный интерес представляют сюжеты, связанные с жизнью классика вятской историографии, профессора Анатолия Васильевича Эммаусского (факты из книги опровергают мнение о его полной конъюнктурности и лояльности в отношении власти).
Отметил корректно Павел и недочеты:
- Недостаток контекста. Это отнюдь не значит, что его нет вовсе, но местами его отсутствие чувствуется. К примеру, по тексту складывается впечатление, что карточная система (гл. 4) непрерывно существовала в СССР с конца 1920-х годов вплоть до начала войны. Однако в период 1935–1941 годы она была отменена, т.е. ликвидированная к тому времени карточная система в 1941 года экстренно восстанавливалась, чем во многом и объяснялся организационный хаос.
- Трудности перевода. Применение ряда терминов в тексте вызывает сомнение. Так глава 3. монографии называется «Жизнь [пединститута] в ссылке». Насколько уместно употребление слово «ссылка» в данном контексте (в англоязычном оригинале Life in Exile, т.е. «изгнание», нет принципиальной разницы. Читаем толковый словарь Даля: «Ссылать - сослать кого куда, отправлять, отсылать куда на жительство, на пребывание, удалять куда против воли, в наказанье, в опалу, в ссылку, заточать. У нас ссылают преступников на каторгу, в крепостные работы, на поселенье в Сибирь, и на жительство, срочное или вечное, в дальние губернии». Разве с учетом этого «вынужденная эвакуация» и «ссылка» – одно и то же?»
P.S. После окончания встречи я и все желающие смогли купить книгу профессора и подошли к нему за автографом. Кировчанка Наталья Кочурова приобрела сразу две, так как она родом из Яранска и одну из книг повезет маме. Именно там в годы войны и находился наш пединститут. А Лэрри по-русски написал мне очень добрые слова. Скоро книга появится в книжном киоске Герценки, ее смогут приобрести все желающие!
Ольга Демина. Фото Ольга Демина